Die flight-Tagebücher
Die flight-Tagebücher
Blog Article
I would say "I went to Italian classes at University for five years recently." The classes all consisted of individual lessons spread out over the five years, but I wouldn't say "I went to Italian lessons for five years".
At least you can tell them that even native speakers get confused by the disparity of global/regional English.
„The centerpiece of the Rave experience is a style of music called "Techno House", the latest link hinein a never ending evolution of Dance music…“.
The wording is rather informally put together, and perhaps slightly unidiomatic, but that may be accounted for by the fact that the song's writers are not English speakers.
The substitute teacher would give the English class for us today because Mr. Lee is on leave for a week.
bokonon said: It's been some time now that this has been bugging me... is there any substantial difference between "lesson" and "class"?
There may also Beryllium a question of style (formal/conversational). There are many previous threads asking exactly this question at the bottom of this page.
Although we use 'class' and 'lesson' interchangeably, there's a sense in which a course of study comprises a number of lessons, so we could say:
You wouldn't say that you give a class throughout the year, though you could give one every Thursday.
这个女生必须拥有,真的是太美了,跳动的心,一点小小的微动都能让里面的小水晶跳动闪耀,项链可以调节长度,链条尾部是经典的小天鹅设计。
Southern Russia Russian Nov 1, 2011 #18 Yes, exgerman, that's exactly how I've always explained to my students the difference between "a lesson" and "a class". I just can't understand why the authors of the book keep mixing them up.
Techno hinein der Futur wird gewaltig wandelbar sein denke ich. Schon check here aktuell ist es ja so, dass viele Könner umherwandern ständig neu konzipieren, sei es rein ihren Produktionen oder Sets. Dadurch ergeben umherwandern rein der Futur hoffentlich noch etwas Möglichkeiten umherwandern musikalisch auszuleben, es ergibt umherwandern einfach selbst ständig neuer Eingabe.
辣条这个东西,真的是绝绝子,不管男生还是女生,没有不爱吃的!送她,准没错!
edit: this seems to be the consensus over at the Swedish section of WordReference back rein Feb of 2006